Positive SSL
A Is the food there really good?
B Can you say it one more time?
C Is it across from the Internet cafe?
D Are you sure you want to go there?

Rose: 嘿, 我們去Mama的廚房吃點東西。
Jane: 聽起來不錯。它是在網吧咖啡店對面嗎?
Rose: 不是,它是在銀行隔壁。
Jane: 哦, 它離這裡蠻遠的。沒關係,走吧!


Is the food there really good?
那裏的食物真的很好嗎?

Can you say it one more time?
你可以再說一次嗎?

Is it across from the Internet cafe?
它是在網吧咖啡店對面嗎?

Are you sure you want to go there?
你確定你想去那裏嗎?

A I bought it online.
B I paid by credit card.
C I left it in the drawer.
D I finished it in one night.

Alan:我一直在尋找那本書! 你在哪裡得到它的?
Betty: 我在網路上買的。 我只是在網路上搜尋就找到它了。你知道這並不難。
Alan: 真的嗎? 我必須要嘗試一下。你可以示範給我怎麼操作嗎?


I bought it online.
(我在網路上買的。)

I paid by credit card.
我用信用卡付帳。

I left it in the drawer.
我把它留在抽屜裡。

I finished it in one night.
我一晚就完成它了。

A It makes sense to me.
B It will never come true.
C I’m pretty good at music.
D Neither of them will work.

Steve: 所以,你決定好要從事的職業了嗎?
Becky: 差不多了。不是跟跳舞就是跟唱歌有關的事。我是認真的。
Steve: 對我而言這說得通(我覺得很好。)你一直都是音樂型的人物。


It makes sense to me.
對我而言這說得通(我覺得很好。)

It will never come true.
它永遠不會成真。

I’m pretty good at music.
我很擅長對音樂。

Neither of them will work.
兩者都行不通。

A We can ask for help.
B You can say that again.
C It’s too late to clean up.
D I keep things for a reason.

媽: 我覺得你有太多垃圾在房間裡。為什你不馬上清理乾淨呢?
Mark: 垃圾? 這裡沒有垃圾。我保留東西是有原因的。
媽: 這些空盒子和破掉的馬克杯呢?
Mark: 它們是美術課要用的。


We can ask for help.
我們可以尋求幫助。

You can say that again.
你說得很對。

It’s too late to clean up.

現在太晚了無法清理。

I keep things for a reason.
我保留東西是有原因的。

A I could not find any records of your order.
B I phoned you last week about that order.
C There was no order placed for the jacket.
D There has been a problem with that order. ˉ

Ken: 喂~你好。我是Ken Wang。一個月前我在你的網站上買了一件夾克。我還沒收到它。為什麼呢?
Joy: 王先生,你好。我檢查一下。啊! 那訂單有個問題 。 我們的紀錄上顯示交貨有延遲。
Ken: 好吧,你應該打電話告訴我的。
Joy:我實在是很抱歉。我會盡力今天將它發送給您 。


I could not find any records of your order.
我找不到您的訂單的任何紀錄。

I phoned you last week about that order.
我上周打電話給您關於那個訂單。

There was no order placed for the jacket.
沒有訂購這件夾克的訂單。

There has been a problem with that order.
那訂單有個問題

A The speaker is from Canada.
B But your English is excellent.
C I’ve followed the speaker for a while.
D And the topic was about foreign cultures.

Jennifer: 那是一場有趣的演講。我學到很多!
Shu-hua: 是啊,儘管對於像我這樣的外國人來說,這個主題難以理解!
Jennifer:但是你的英文很棒。
Shu-hua: 謝謝你。你人真好。


The speaker is from Canada.
演講者來自加拿大。

But your English is excellent.
但是你的英文很棒。

I’ve followed the speaker for a while.
我有跟上演講者一陣子。

And the topic was about foreign cultures.
而且主題是關於外國文化。

A How do you spend your free time?
B What are your strong and weak points?
C Please tell us about your educational background.
D Please say something about your work experience.

面試官: 你一直是在客服專線工作嗎?
Tim:是的. 自從我大學畢業以來。
面試官: 了解。 你的優缺點是什麼?
Tim:好。我認為我很勤勉但是有時有點不耐煩。


How do you spend your free time?
你如何度過你的空閒時間?

What are your strong and weak points?
你的優缺點是什麼?

Please tell us about your educational background.
請告訴我們關於你的教育背景。

Please say something about your work experience.
請說一些關於你的工作經驗。

A Am I going crazy?
B I believe he’s dangerous.
C You’ve got to be kidding.
D Have you talked to him seriously?

Mike: 我弟真的很瘋狂。他說他想學跳傘。你相信嗎?
Lily:什麼? 你一定是在開玩笑。
Mike: 我不是。 他非常認真。
Lily: 好吧, 你一定要阻止他。真的很危險。


Am I going crazy?
我瘋了嗎?

I believe he’s dangerous.
我相信他很危險。

You’ve got to be kidding.
你一定是在開玩笑。

Have you talked to him seriously?
你已經認真地和他談過了嗎?

A where are you from?
B do you have a check?
C how do you like this city?
D do you have any plans? ˉ

Bill: Nina, 你有任何計畫嗎?
Nina: 沒有。 我想看看這個城市。但是我需要先學會如何搭乘捷運。
Bill:我正要去車站。如果你想的話,我們可以一起去。你會發現這很容易的。
Nina: 那很好啊!謝謝!


where are you from?
你從哪來?

do you have a check?
你有支票嗎?

how do you like this city?
你覺得這城市怎樣?

do you have any plans?
你有任何計畫嗎?

A Isn’t it far from the stadium?
B How much is the fan club fee?
C Why don’t we go with floor seats?
D Can we sell tickets on the upper level?

Peter: 你有聽說五月天樂團這個夏天在這裡有兩場演出嗎?
Leo: 有啊,而且票在這星期五發售。但是像我們粉絲俱樂部會員現在就可以買票了。來看看我們可以買到啥。
Peter: 有不同的體育館座位席次–樓面, 低層和上層。
Leo: 我們為何不坐樓面席次 ? 我想坐在舞台附近。


Isn’t it far from the stadium?
它離體育館不遠嗎?

How much is the fan club fee?
粉絲俱樂部會費是多少?

Why don’t we go with floor seats?
我們為何不坐樓面席次 ?

Can we sell tickets on the upper level?
我們可以在上層出售門票嗎?